항상 『하카타항 국제터미널 면세점』을
이용해주셔서 대단히 감사합니다.
「선박여행자 운송정지」로 인한, 여객 운항이 정지됨에 따라,
이하의 이유로 휴업하게 되었습니다.
〇휴업기간
〇2020년3월9일(월)~2020년3월31일(화)
※여객 운항 재개가 연기 될 경우, 휴업기간이 연장 될 수 있습니다.
고객님들께 불편을 끼쳐 드려 대단히 죄송합니다만,
양해 부탁드립니다.
항상 『하카타항 국제터미널 면세점』을
이용해주셔서 대단히 감사합니다.
「선박여행자 운송정지」로 인한, 여객 운항이 정지됨에 따라,
이하의 이유로 휴업하게 되었습니다.
〇휴업기간
〇2020년3월9일(월)~2020년3월31일(화)
※여객 운항 재개가 연기 될 경우, 휴업기간이 연장 될 수 있습니다.
고객님들께 불편을 끼쳐 드려 대단히 죄송합니다만,
양해 부탁드립니다.
日頃より『博多港国際ターミナル免税店』を
ご利用頂き誠にありがとうございます。
「船舶旅客運送停止」に伴い、旅客運送が停止する事となり、
つきましては、以下の通り休業する事となりました。
〇休業期間
〇2020年3月9日(月)~2020年3月31日(火)
※旅客運送再開が延期の場合に伴い、休業期間が延長される事がございます。
お客様には大変ご迷惑をお掛け致しますが、
何卒ご了承の程お願い申し上げます。
新型コロナウイルスに関する各運航会社の対応につきましては
以下のページをご参照ください。
ビートル(JR九州高速船株式会社様)https://www.jrbeetle.com/news/502/
https://www.jrbeetle.com/news/511/
カメリア(カメリアライン株式会社様)
https://www.camellia-line.co.jp/report_post/新型コロナウイルスをはじめとする感染予防及び-2/

ターミナル旅客用エレベーターについては11月6日より故障のため、利用を中止しておりましたが、復旧いたしましたのでお知らせいたします。
利用者・関係者の皆様に多大なるご迷惑とご心配をお掛け致しました事、深くお詫び申し上げます。
2019年11月6日より博多港国際ターミナル 旅客用エレベーターが安全上の理由によりご利用出来なくなりました。
エレベーターご利用のお客様におかれましては、大変ご不便をお掛け致しますが、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。
尚、エレベーターの利用が可能となりましたら、当ホームページ等にてお知らせ致します。
令和元年10月1日より消費税が8%から10%に引き上げられることを受け、博多港国際ターミナル条例及び同施行規則が改定されました。
これにより、令和元年10月1日以降のご利用分については、条例等に定める額に100分の10を乗じた金額にてご請求させていただきますので、何とぞご理解のほどよろしくお願い申し上げます。
博多港国際ターミナル指定管理者
博多港開発・西部ガス共同事業体